История тибетской медицины складывается как накопление и осмысление медицинских знаний, реализованных и описанных в различных трактатах. Можно указать две ветви истории медицины: научную, которая прослеживается по медицинским источникам различных времен и народов, и легендарную, описанную в "Чжуд-ши" и других трактатах.
Причем часто, при детальном исследовании, информация изложенная в виде легенд подтверждается. Основой теории тибетской медицины является Аюрведическая медицина. Исторически было принято, что мыслитель излагал знание не от своего имени, а как откровение или свое понимание древних источников. И структура медицинского знания в Аюрведе и тибетских источниках, как видно из первой главы Тантры Основ, приписывается божественному происхождению. В аюрведических сочинениях сообщается, что творцом медицины является Брахма, который передал секреты врачевания богу Праджапати, затем поочередно, Ашвинам, Индре, и, наконец, к мудрецу Бхаратвадже, который, в свою очередь, распространил знание среди индийских мудрецов.
В тибетских сочинениях, с целью передать приоритет буддизму источник знания описан в виде медицинской ипостаси будды Шакьямуни - Бхайшаджья-гуру (см. выше) или другими буддами.
Например, в трактате "Вайдурья-онбо" приводится миф, что раньше люди питались не материальной пищей самадхи. Но один человек сьел выступившее из земли вещество похожее на мед, и у него случилось несварение. Брахма услышав его стенания, посоветовал выпить кипяченой воды. Поэтому первой болезнью считается несварение, первым лекарем - Брахма, а первым лекарством - кипяченая вода. Но по мнению буддистов, Брахма не сам придумал, а вспомнил текст, изложенный ему буддой Шакья Тхубчен.
Аналогично, в другом мифе, раненый в сражении с асурой Раху Брахма вылечил себя, вспомнив медицинский текст изложенный буддой Кашьяпа.
Конкретные методы лечения описанные в "Чжуд-ши", согласно тексту трактата в основном были изложены соответственно: в Индии - лекарственные составы, в Китае - прижигание и лекарственные составы, в стране Дол - кровопускание, в Тибете - исследование пульса и мочи.
Исследование текста "Чжуд-ши" являющегося каноническим, то есть, не подлежащему изменению, показывает, что основными компонентами его являются трактат на санскрите "Аштанга-хридая-самхита" и трактат по исследованию пульса "Сомараджа", считающийся переводом с китайского на санскрит и затем на тибетский язык. Так думает автор "Вайдурья-онбо" - трактата, являющимся комментарием на "Чжуд-ши" и соответствует истории развития тибетской медицины.
Есть также версия, что "Чжуд-ши" был написан на санскрите врачом Дживака Кумара, современником будды Шакьямуни, и затем переведен на тибетский язык.
Однако, кроме этих двух основных источников в тексте "Чжуд-ши" обнаруживаются вставки и параллели из других медицин. В первую очередь это образ жизни и питания из народной тибетской медицины формализованной в структуру знаний "Чжуд-ши". Очевидно, что образ жизни и питания ориентированный на жаркий и влажный климат Индии и Китая не соответствует образу жизни и питания для сухого и холодного климата высокогорья Тибета и Гималаев. И в этом смысле рекомендации тибетской медицины для климата Сибири и России более правильны, чем йоговские и китайские. Например, часто рекомендуется невеждами "по системе йогов" перед сном выпивать большое количество воды. Для Индии с жарким климатом такая рекомендация может быть и полезна. Для сибирского и российского климата в целом вредна. Однако и в этом случае надо учитывать - какой больной, болезнь и время приема воды или лекарства.
Также находятся параллели с арабской медициной. Э.Г. Базарон указывает, что изображение одного из врачей в "Атласе тибетской медицины" похоже на портрет Авиценны. Надо сказать, что структура "Канона врачебной науки" Авиценны совпадает со структурой "Чжуд-ши". Здесь две версии. Либо был обмен медицинскими знаниями, либо в "Каноне врачебной науки" отражена часть знаний индоариев передвигавшихся во времена великого переселения народов из Европы в Азию 2.5 - 3 тысячи лет назад. В Индии эти знания известны как "Веды" - Аюрведа, Ригведа, Атхарваведа и др.
Другой след в тибетской культуре и медицине оставила религия бон. Это добуддийская религия Тибета близкая по методам к шаманизму. И, хотя в угоду буддизму в "Чжуд-ши" ругают бон и его учителя Шенраба, существенная часть ритуалов позаимствована из ритуалов бон.
Как указывает Намхай Норбу, исследование текста "Чжуд-ши" показывает наличие в нем фрагментов языка Шан-шун, который считается исчезнувшим языком Шамбалы. Исторически он связывает с существовавшим ранее на территории современного Афганистана государства Шамбала. С другой стороны, по легендам религии бон, Шамбалой называется некоторая закрытая область на границе Тибета, Непала и Китая. Вход в эту область охраняется богом огня (Мэ-лха). Согласно легенде, там находятся дворцы, сады, колонны с надписями на языке Шан-шун и главная башня, где содержится главная тайна нашей планеты. Считается, что это камень Чинтамани, три миллиона лет назад привезенный с Ориона. Кусочки этого камня путешествуют по планете, оказываясь в местах кардинального изменения человеческой истории.
Таким образом, корни "Чжуд-ши" теряются в тысячелетиях, исторически выявляемые только с приносом знаний в Азию индоариями около 3 тысяч лет назад. Эти знания (в том числе медицинские) в европейской части сохранялись народными лекарями, по русски - ведунами. Даже приписываемая Китаю иглотерапию нельзя считать достижением Китая. У древних славян существовал подобный метод лечения путем черчения и царапания на коже человека различных фигур золотыми, серебряными, медными и железными прутьями. Однако, с приходом веры, называвшей себя христианством, носители знаний - ведуны были уничтожены. Часть знаний все же перешла в систему христианства, так как психологические методы излечения в виде молитв не всегда были достаточно эффективны. Но остатки знаний были уничтожены при борьбе со староверами.
Развитие алхимии, химии, физики и особенно открытие молекулярной структуры вещества привело к абсолютизации взгляда, что структура полностью описывает свойства объекта, в частности человеческого тела. Поэтому, европейская медицина сделала уклон на изучение структур тела, лекарств и хирургии. И полностью потеряла тысячелетние традиции лечения. Традиция современной медицины насчитывает не более 200 лет со времени применения военно-полевой хирургии и наркоза Пироговым. И около 40-50 лет применения антибиотиков и подобных им бактерицидных препаратов. Ссылки на Гиппократа, Галена, Авиценну и других врачей древности являются некорректными, т.к. они использовали древние традиции (желтая желчь, черная желчь, воздух, вода, огонь и т.д.), непонятные врачам современной медицины. Разумеется, многие опытные современные врачи понимают ограниченность современной медицины и начинают изменять ее. Медицина становится уже структурно-функциональной. Еще несколько шагов развития и современная медицина приблизится к очередному изобретению тех знаний, которые известны уже тысячелетия. Но какой смысл изобретать давно известное, когда можно просто взять и применить известное тысячелетиями?
В тибетских сочинениях, с целью передать приоритет буддизму источник знания описан в виде медицинской ипостаси будды Шакьямуни - Бхайшаджья-гуру (см. выше) или другими буддами.
Например, в трактате "Вайдурья-онбо" приводится миф, что раньше люди питались не материальной пищей самадхи. Но один человек сьел выступившее из земли вещество похожее на мед, и у него случилось несварение. Брахма услышав его стенания, посоветовал выпить кипяченой воды. Поэтому первой болезнью считается несварение, первым лекарем - Брахма, а первым лекарством - кипяченая вода. Но по мнению буддистов, Брахма не сам придумал, а вспомнил текст, изложенный ему буддой Шакья Тхубчен.
Аналогично, в другом мифе, раненый в сражении с асурой Раху Брахма вылечил себя, вспомнив медицинский текст изложенный буддой Кашьяпа.
Конкретные методы лечения описанные в "Чжуд-ши", согласно тексту трактата в основном были изложены соответственно: в Индии - лекарственные составы, в Китае - прижигание и лекарственные составы, в стране Дол - кровопускание, в Тибете - исследование пульса и мочи.
Исследование текста "Чжуд-ши" являющегося каноническим, то есть, не подлежащему изменению, показывает, что основными компонентами его являются трактат на санскрите "Аштанга-хридая-самхита" и трактат по исследованию пульса "Сомараджа", считающийся переводом с китайского на санскрит и затем на тибетский язык. Так думает автор "Вайдурья-онбо" - трактата, являющимся комментарием на "Чжуд-ши" и соответствует истории развития тибетской медицины.
Есть также версия, что "Чжуд-ши" был написан на санскрите врачом Дживака Кумара, современником будды Шакьямуни, и затем переведен на тибетский язык.
Однако, кроме этих двух основных источников в тексте "Чжуд-ши" обнаруживаются вставки и параллели из других медицин. В первую очередь это образ жизни и питания из народной тибетской медицины формализованной в структуру знаний "Чжуд-ши". Очевидно, что образ жизни и питания ориентированный на жаркий и влажный климат Индии и Китая не соответствует образу жизни и питания для сухого и холодного климата высокогорья Тибета и Гималаев. И в этом смысле рекомендации тибетской медицины для климата Сибири и России более правильны, чем йоговские и китайские. Например, часто рекомендуется невеждами "по системе йогов" перед сном выпивать большое количество воды. Для Индии с жарким климатом такая рекомендация может быть и полезна. Для сибирского и российского климата в целом вредна. Однако и в этом случае надо учитывать - какой больной, болезнь и время приема воды или лекарства.
Также находятся параллели с арабской медициной. Э.Г. Базарон указывает, что изображение одного из врачей в "Атласе тибетской медицины" похоже на портрет Авиценны. Надо сказать, что структура "Канона врачебной науки" Авиценны совпадает со структурой "Чжуд-ши". Здесь две версии. Либо был обмен медицинскими знаниями, либо в "Каноне врачебной науки" отражена часть знаний индоариев передвигавшихся во времена великого переселения народов из Европы в Азию 2.5 - 3 тысячи лет назад. В Индии эти знания известны как "Веды" - Аюрведа, Ригведа, Атхарваведа и др.
Другой след в тибетской культуре и медицине оставила религия бон. Это добуддийская религия Тибета близкая по методам к шаманизму. И, хотя в угоду буддизму в "Чжуд-ши" ругают бон и его учителя Шенраба, существенная часть ритуалов позаимствована из ритуалов бон.
Как указывает Намхай Норбу, исследование текста "Чжуд-ши" показывает наличие в нем фрагментов языка Шан-шун, который считается исчезнувшим языком Шамбалы. Исторически он связывает с существовавшим ранее на территории современного Афганистана государства Шамбала. С другой стороны, по легендам религии бон, Шамбалой называется некоторая закрытая область на границе Тибета, Непала и Китая. Вход в эту область охраняется богом огня (Мэ-лха). Согласно легенде, там находятся дворцы, сады, колонны с надписями на языке Шан-шун и главная башня, где содержится главная тайна нашей планеты. Считается, что это камень Чинтамани, три миллиона лет назад привезенный с Ориона. Кусочки этого камня путешествуют по планете, оказываясь в местах кардинального изменения человеческой истории.
Таким образом, корни "Чжуд-ши" теряются в тысячелетиях, исторически выявляемые только с приносом знаний в Азию индоариями около 3 тысяч лет назад. Эти знания (в том числе медицинские) в европейской части сохранялись народными лекарями, по русски - ведунами. Даже приписываемая Китаю иглотерапию нельзя считать достижением Китая. У древних славян существовал подобный метод лечения путем черчения и царапания на коже человека различных фигур золотыми, серебряными, медными и железными прутьями. Однако, с приходом веры, называвшей себя христианством, носители знаний - ведуны были уничтожены. Часть знаний все же перешла в систему христианства, так как психологические методы излечения в виде молитв не всегда были достаточно эффективны. Но остатки знаний были уничтожены при борьбе со староверами.
Развитие алхимии, химии, физики и особенно открытие молекулярной структуры вещества привело к абсолютизации взгляда, что структура полностью описывает свойства объекта, в частности человеческого тела. Поэтому, европейская медицина сделала уклон на изучение структур тела, лекарств и хирургии. И полностью потеряла тысячелетние традиции лечения. Традиция современной медицины насчитывает не более 200 лет со времени применения военно-полевой хирургии и наркоза Пироговым. И около 40-50 лет применения антибиотиков и подобных им бактерицидных препаратов. Ссылки на Гиппократа, Галена, Авиценну и других врачей древности являются некорректными, т.к. они использовали древние традиции (желтая желчь, черная желчь, воздух, вода, огонь и т.д.), непонятные врачам современной медицины. Разумеется, многие опытные современные врачи понимают ограниченность современной медицины и начинают изменять ее. Медицина становится уже структурно-функциональной. Еще несколько шагов развития и современная медицина приблизится к очередному изобретению тех знаний, которые известны уже тысячелетия. Но какой смысл изобретать давно известное, когда можно просто взять и применить известное тысячелетиями?